Prevod od "e pôs" do Srpski

Prevodi:

i stavio

Kako koristiti "e pôs" u rečenicama:

A que você pegou do canto do beliche e pôs no bolso.
Оно које си узео из ћошка свог кревета и ставио у овај џеп!
Ele atirou no espanhol e pôs a arma na mão de Maria.
Otvorio je vrata, ubio Španca i stavio pištolj u Marijinu ruku.
O Sr. Chisum chegou aqui há vários anos... e pôs o nome dele em tudo o que pode.
G. Chisum je pre par godina uzeo sve što je mogao.
Ajoelhou-se, me beijou e pôs o chapéu na minha cabeça.
Klekao je, poljubio me i stavio mi taj šešir na glavu.
Ela ergueu a camiseta e pôs minha mão debaixo.
Stavila mi je ruku ispod svoje bluze.
O anjo Gabriel desceu do céu e pôs o sêmen de Deus em seu ventre.
Anðeo Gabriel je sišao s neba i usadio seme u njenu utrobu.
Encharcou-os com gasolina e pôs fogo neles enquanto dormiam.
Polio ih je benzinom i zapalio dok su spavali.
O Sr. Kirgo decidiu renegociar seu contrato... e pôs uma pistola na minha cabeça.
G. Kirgo je, u zadnjem trenutku odluèio da revidira naš ugovor, a onda je uperio pištolj u moju glavu.
Taylor contou do caso ao jornal e pôs a minha testemunha em perigo.
Ne oni, on... TayIor. Stavio je stvar u novine i ugrozio mi svjedoka.
Pegou a grana do infeliz e pôs num armário pra ir embora.
Našao si ga, uzeo si mu novac, stavio u ormariæ spremnog da ide?
Você se fez de bobo, nos humilhou publicamente... e pôs toda a sua companhia em risco, por quê?
Praviš budalu od sebe... javno ponižavaš i mene i tebe... i izlažeš svoju kompaniju riziku, za šta?
Cortou a foto da modelo e pôs a da princesa no lugar.
Stavio je lice Lady Di preko lica modela!
Trancou o menino no armário e pôs fogo na casa.
Zakljuèala je dete u plakar i zapalila kuæu.
Ele veio atrás de mim... e pôs a mão no meu ombro.
Prišao mi je s leða i stavio mi ruku na rame.
Você acabou de demitir 2500 pessoas e pôs a culpa em mim..
Upravo si otpustio 2500 ljudi i optužio mene.
Acreditamos que Martinez forçou o Tenente Schilz a abrir o cofre, o assassinou e pôs o corpo no casulo de carga.
Mislimo da je prisilio Shilza da otvori sef, ubio ga i skrio.
A mesma civilização que expulsou Thoreau de Walden e pôs John Muir na selva.
To je ona ista civilizacija koja je izbacila Thoreau iz Waldena I Dzona Muira u divljinu.
Por estar envolvida na dança de rua, você trouxe um comportamento delinquente... para minha escola e pôs meus estudantes em risco.
Ukljuèena u ovo, donela si delikventno ponašanje u moju školu i ugrozila moje uèenike.
Você sacrificou sua relação com seus familiares e pôs em jogo todo o progresso de todos no meu programa só por causa de um desejo pessoal.
Žrtvovao si vezu svojom obitelji i ugrozio program svakog djeteta ovdje samo zbog svoje osobne želje.
Descobri que não pagou a dívida e pôs o dinheiro em outro jogo.
Ali novac je uložio u novu igru.
E imediatamente, sem que me desse conta... ele ergueu minha mão até o nariz dele... e pôs meu dedo na narina dele.
I onda me je uhvatio tako nespremnu i primakao moju ruku svom nosu i gurnuo moj prst u svoju nozdrvu.
Claudio descobriu sobre os casamentos e pôs Valentine na cadeia.
Klaudije je saznao za tajne brakove i bacio je Valentina u zatvor.
Ouça, sra. Cabello, ele veio até o sermão do meu irmão e pôs uma arma na minha cara.
Gospoðo Kabelo, došao je na propoved... moga brata i uperio mi je pištolj u lice.
Ele encharcou seus órgãos genitais com fluido de isqueiro e pôs fogo.
Natopio je genitalije sa zapaljivim sredstvom i zapalio ih upaljaèem.
Se tiver feito isso, você foi desobedeceu as ordens diretas da Selina e pôs o gabinete inteiro em uma situação de merda!
Ako si to uèinio, oglušio si se o izravnu zapovijed. Zajebao si èitav ured.
Você está chateado com o Scott e pôs fogo nas roupas dele?
Dakle bio si ljut na Skota, pa si mu zapalio odeæu.
E pôs fogo no corpo do demônio enquanto ele dormia e queimou tudo, menos seu coração.
On je zapalio demonovo tijelo dok je ovaj spavao i spalio je sve osim njegovog srca.
Daí, ele pegou minha mão e pôs um anel em meu dedo... pois ele sabia que eu ia dizer sim.
Zato mi je uzeo ruku i stavio je prsten na nju. Zato što je znao da æu reæi "da".
Pães, queijos, presuntos, geleias e picles, e pôs cidra também, para mantê-lo no trem para casa.
Peciva, sir i šunka, džem i kiseli krastavci. I jabukovaèe da lakše izdržiš u vozu.
Naquela hora, veio Jesus e pôs-se ao lado dele.
Tada se pojavi Isus i stoji baš pored njega.
Uma vez, um deles veio e pôs o saco no meu ombro enquanto eu dormia.
Једном, један од њих је дошао и ставио јаја на моје раме док сам спавала.
E pôs um computador em sua cabeça.
I stavili ste mu kompjuter u glavu.
Você trouxe os russos até nós e pôs em perigo a tripulação.
Navukli ste nam Ruse i ugrozili cijelu moju posadu.
Porque aqui de fora, parece que Alec comprou você e pôs numa coleira.
Izvana izgleda kao da te Alec kupio i stavio na uzicu.
O sargento me deu uma arma e pôs outra na minha cabeça, e pediu para me decidir.
Moj nadredjeni mi je stavio pistolj, u ruku, a drugi na celo, i rekao, "Izaberi."
Você matou Kristen e pôs a culpa no hack em massa.
Убио си Кристен, онда га кривили - На масовне хацк.
Você está cortando custos, preparando o show, e pôs o Goldman Sachs aqui dentro, para nos avaliar.
Falsifikuješ knjige, prireðuješ predstavu, i imaš Goldmen Saksa ulogorenog u konferencijskoj sali.
Ele me amarrou no deserto e pôs uma arma na minha cabeça.
Govorim o tome da me je vezivao u pustinji sa oružjem prislonjenim na glavu.
Você diria que o que ele fez foi fundamentalmente imprudente e pôs os EUA em risco, ou foi fundamentalmente heróico e vai servir para o bem dos EUA e do mundo a longo prazo?
Možete ono što je on uradio da vidite kao izuzetno bezobziran čin koji je ugrozio Ameriku ili kao izuzetno herojski čin koji će unaprediti američko i svetsko dugotrajno dobrostanje?
Quinhentos anos atrás, Copérnico destronou a Terra e pôs o Sol no centro do cosmos.
Pre petsto godina, Kopernik je pomerio Zemlju i stavio Sunce u središte svemira.
1.7049279212952s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?